Türk Malı

imageBir dönem Show Tv de yayınlanan “Türk Malı” diye bir dizi vardı. İsmi ilk anda asıl anlamı olan Türkiye'de üretilmiş herhangi bir ürünü çağrıştırsa da dizinin bir kaç bölümü yayınlanınca artık kendine özgü bağlamında oluşturduğu yeni anlamını, yani kinayesini anlamaya başlamıştık. İki Türk ailesi “Türk Malı” olarak yer alıyordu dizide ama, “Türk Malı” ifadesinden kastın cahil, gösteriş düşkünü, kaba, şark kurnazı, anlayışsız, aşağılık kompleksli, çok çocuklu yani “kıro” ve “komik” olan Şafak Sezer'in canlandırdığı karakterin ailesi olduğunu kısa zamanda anladık tabii. “Beyaz Türk” ailesi ise çocuksuz, aydın, zengin, kültürlü, anlayışlı, modern v.s bir aile olarak asıl “Türk Malı” aileden neler çekiyordu neler.

      Dizinin cıngılında (jingle) ise şöyle sözler vardı: “Türk malı heeey, Türk Malı hooo, baba bana para ver, baba der neeey”.

       Şimdi nerden icap etti bu diziyi hatırlamak? Dün Şafak Sezer'in Taksim'deki olaylarda çekilmiş bir fotoğrafını gördüm. Fotoğrafta etrafındaki bir grupla hır, gür çıkarma potansiyelini gösterir bir yürüyüş tarzıyla görülüyordu. Doğal olarak yaptığı işler gözümün önüne geldi.

       “Türk Malı” dizisi çok net bir şekilde milletimizin kültürüyle, konuşma tarzıyla, aile yapısıyla, komşuluk ilişkileriyle, başarılı veya başarısız modernleşme çabalarıyla ve fakirliğiyle alay etmiştir. Yetmemiş örtülü veya açık bir şekilde hakaret etmiştir. Hayvan güderken kullanılan “Hooo” nidasının bir aile dizisinin cıngılında ne işi olur, “Türk Malı” derken “Türk Hayvanı” nı kastetmiyorsan?

       Şafak Sezer “Türk Malı (!)” olarak “Beyaz Türk"lerin üstünlüklerini kabul edip kendine tanınmış bir alanda saçma sapan işler yapmayı seçebilir ama bunların içinde halka rağmen ve halkı yeren işler varsa bence ne yaptığını bir daha düşünsün. Yoksa "şebeklik yapma” işine Cem Yılmaz fazlasıyla yetiyor.

Ne Düşünüyorsunuz Bu Konuda:

Daha yeni Daha eski